1. Giada De Laurentiis Teaches Conan Proper Italian Pronunciation

Giada De Laurentiis Teaches Conan Proper Italian Pronunciation

Giada rattles off pasta names in her perfect Italian accent and Conan falls in love.

Transcript:

CONAN: You look gorgeous, by the way.
GIADA DE LAURENTIIS: I tried.
Just for you.
Red dress, black dress, red dress, black dress.
Overall they picked red.
It's all in the hands of twitter.
CONAN: It's all good is what I'm saying.
So much to talk about.
First of all, you have no accent whatsoever, but you're from Italy.
Is that correct?
You were born in Italy and lived as a youth in Italy, is that right?
GIADA DE LAURENTIIS: Yeah.
I was born in Rome.
I moved to the states when I was 8.
I do not have an accent, which I know shocks a lot of people, except when I say Italian words.
CONAN: When you say Italian words you have the accent.
GIADA DE LAURENTIIS: Correct.
CONAN: Give me an example.
Right now I'm hearing nothing.
You sound like you could be from Iowa.
GIADA DE LAURENTIIS: Do I look like I'm from Iowa?
OK.
Spaghetti.
CONAN: I never heard anyone say it like that.
I thought it was spaghetti.
Back me up on this, it's spaghetti.
GIADA DE LAURENTIIS: Yes.
And that is why there's always a big debate, whether it's spaghetti or spagitti.
In Italian it's spagitti.
CONAN: So in you're in Italy you should say I want a big bowl of spagitti.
GIADA DE LAURENTIIS: Correct.
CONAN: Probably not a big bowl.
That doesn't sound right either.
Can I hear other pronunciations?
GIADA DE LAURENTIIS: Spaghetti, linguini, fettuccine, the list goes on and on.
CONAN: Very sensual.
I like it.
GIADA DE LAURENTIIS: Parmesan.
Mascarpone.
Parmesan.
That's how I got my husband.
CONAN: Mascarpone.
GIADA DE LAURENTIIS: A little bit of that.
CONAN: I'll try to pronounce everything like that.
I really will.
Now you said your husband.
Is he from Italy as well?
GIADA DE LAURENTIIS: He is not.
He's from Michigan.
CONAN: How did that go over when you introduced him to your Italian family?
GIADA DE LAURENTIIS: It took about -- we've been together about 24 years.
It took about 24 years.
CONAN: What did he do that most offended their Italian sensibilities?
When they first met?
GIADA DE LAURENTIIS: The thing that embarrassed him the most and to this day still embarrasses him is the first time I took him to my grandfather's house years and years ago, he served spaghetti and my poor husband cut it with a knife and spoon.
He cut all the spaghetti.
And then he ate them with a spoon.
CONAN: I haven't heard of anybody doing that.
He chopped it all up into little pieces and ate it like a breakfast cereal?
[Laughter]
ANDY: Did you meet him when he was 6 years old?
GIADA DE LAURENTIIS: Oh, my gosh.
I'm never going to be able to go home tonight.
So, yes, because -- I think, first of all, he was nervous, number one, and number two, I think he just was -- he tried a couple of turns to try and get the spaghetti and he couldn't get it in his mouth.
It kept falling off.
He got irritated, he cut it up and he ate it.
CONAN: Does he eat spaghetti?
GIADA DE LAURENTIIS: To this day he doesn't want to touch any spaghetti or linguini or fettucini.
Ever.
It's short pasta and that's that.
So there you have it.